當前位置

首頁 > 勵志故事 > 哲理故事 > 關於古羅馬的神話故事

關於古羅馬的神話故事

推薦人: 來源: 閱讀: 1.54W 次

關於古羅馬的神話故事

關於古羅馬的神話故事

導讀:沒有走不通的路,只有想不開的人。時間的長河總是以它的速度一直往前走着,人生的一秒一秒都在成爲過往。下面是小編爲你精選的關於古羅馬的神話故事。

關於古羅馬的神話故事

關於古羅馬的神話故事:1.俄狄浦斯在科羅諾斯

在經過鄉村城市,曠野荒山的長久流亡以後,一天黃昏,俄狄浦斯和安提戈涅來到大樹林包圍着的一個和平的小村子裏。夜鶯在樹林中飛動,空中飄揚着它們的悅耳的歌聲。正在開花的葡萄藤放散着沁人的芳香,灰色的岩石半爲桂枝和橄欖樹所廕庇。即使俄狄浦斯雙目不見,他的其他的感官也使他感到這裏風景的美麗和可愛,而由於他的女兒的敘述,他更知道他們必是來到了聖境。遠處可以看見一座城池的城堡,經安提戈涅詢問,才知道這是屬於雅典的地方。因爲走了一整天路,感到疲乏,俄狄浦斯就坐在石頭上休息。但一個過路的村人卻要他站起來,告訴他這是聖地,不能爲人們的足跡所玷污。他說他們如今是在科羅諾斯,並已來到明察一切的復仇女神們的聖林,復仇女神們乃是雅典人尊敬復仇女神的另一稱號。現在俄狄浦斯知道他已到達流亡的終點,他的困惱的命運即將解除。他的風采使村人轉念,決定讓外鄉人仍然留在這裏,只是將這事報告給國王去。

“你們的國王是誰呢?”俄狄浦斯詢問,因他流浪了這樣久,早已不知世界上的事情。

“你聽說過忒修斯——我們的高貴而威嚴的國王麼?”村人回問。“他的聲名已經傳遍了全世界!”

“假使你們的國王真的這麼高貴,請將我的口信帶給他,請他到這地方來。告訴他我以最大的報酬祈請他一點微末的好意!”

“一個瞎眼睛的人有什麼可以報酬國王的呢?”這農人微笑着,半可憐半嘲弄這個外鄉人。“但是,”他又沉思地說,“假使你不是雙目失明,你的高大的身軀和莊嚴的臉面還是會引起我尊敬的。所以我將如你所說地將你的要求告訴國王和我們本國人。請留在這裏,聽我的回信。讓別人來評判你是否可以留下或必須離開。”

當俄狄浦斯又獨自和安提戈涅在一起時,他站起來,俯伏在地上,虔心地祈禱復仇女神,這黑暗與地母的三個女兒,她們選擇了這幽靜的地方作爲她們的住所。他向她們禱告:“你們引起恐怖,但你們也是慈愛的,請你們實現阿波羅的神諭!請指示我生命的道路,並告我是否我還得比過去遭受更多的災難。請憐憫我吧,啊,黑夜的女兒喲!啊,雅典城喲,請憐憫站在你前面的國王俄狄浦斯的影子,因他雖然還在呼吸,但他的肉體早已死去。”

他們的寂寞並不久。當態度高貴的者瞎子坐在不許俗人停留的森林裏休息的消息傳遍全村時,村裏的長老們都很吃驚。他們走出來,聚集在他的周圍,想禁止他進一步污瀆聖地。但當他們知道這盲目的老人被命運女神所驅逐時,他們更加恐慌,因爲他們怕神祇也同樣會降罪給他們,如果他們容許這個爲神祇所厭棄的人停留在聖地。因此他們要求他即刻離開。但俄狄浦斯請求他們不要將他從他的流亡的終點趕走,這個終點已經由神祇預言過了。安提戈涅也婉言哀求他們。“如果你們不憐惘我的白髮蒼蒼的父親,”她說, “那麼,爲了我的原故,爲了我這個無辜受罪的人的原故接受他罷。給我們以我們所不敢想望的東西,給我們以你們的好意吧。”

村人們還在躊躇着究竟憐惘外鄉人還是敬畏復仇女神,這時安提戈涅看見一個女子向他們走來,她騎着一匹小馬,臉面半爲旅行帽遮蓋着。一個僕人騎着馬跟隨在後面。“這是我的妹妹伊斯墨涅!”她驚喜地叫着。“她正帶給我們家裏的消息!”這真的是國王俄狄浦斯的小女兒,她下了馬,在他們的面前站着。她和一個忠實可靠的人離開忒拜來告訴他的父親國內的情形。好像他的兩個兒子都面臨着自己招惹來的災難。起初由於他們家庭的厄運威脅着他們,他們想將王位讓給他們的舅父克瑞翁。後來他們對於父親的記憶逐漸消失了,他們就悔恨過去的衝動,並要求權力和國王的榮耀和威嚴,同時兩人互相嫉妒起來。波呂尼刻斯以長兄的權利首先做國王,年幼的厄忒俄克勒斯不滿意他所建議的輪流辦法,乃慫恿人民叛亂,奪取王位並驅逐他的哥哥。據說波呂尼刻斯已逃亡到珀羅奔尼撒的阿耳戈斯。他在那裏娶了國王阿得刺斯托斯的公主,得到朋友和盟國援助,正要興兵報復,以武力威脅本國。同時一個新的神諭宣示:國王俄狄浦斯的兒子們如無父親即毫無作爲。假使他們要求幸福,他們必須找回他們的父親,無論他已死去或者還活着。

這便是伊斯墨涅所帶給她父親的消息。科羅諾斯的人民都愕然地聽着。俄狄浦斯也站立起來。“原來是這樣!”他說,他的瞎眼的臉面上放射着國王的威嚴的光輝。“他們要求一個流亡者一個乞丐的援助!現在,當我已成爲廢物時,我會是他們所請命的人麼!”

“是的,”伊斯墨涅繼續說着。“因爲神諭如此,我的舅父克瑞翁會即刻到這裏來[]。我是趕在他的先頭來的。因他將盡力說服你,或者挾持你到忒拜的邊地,以便由於你的出現滿足神諭的要求,因而對他自己和厄忒俄克勒斯有利,但又不致褻瀆忒拜城。

“這是誰告訴你的?”他父親向她。

“在得爾福路上的巡禮的人們。”

“假使我死在忒拜附近,他們會將我葬在忒拜的土地上麼?”

“否,”女兒回答。“你的血腥的罪惡使他們不會這麼做。”

“那末,他們永遠得不到我了!”國王悲憤地說。“假使我的兩個孩子貪求政權更甚於愛我,神祇便會使他們永久成爲死敵。假使他們要我裁判他們的爭端,那末,現在執持王杖的人便應讓出王位,被逐出的人也不應當迴歸故土。只有我的兩個女兒是我的忠實的孩子。讓我的罪過不要連累她們罷!我爲她們,祈請神祇降福,我爲她們請求你們的保護。給我和她們以援助,你們的城也將得到報酬和光榮!”

關於古羅馬的神話故事2.阿拉齊妮變蜘蛛

從前在希臘的一個古城裏,住着一位名叫阿拉齊妮的年輕姑娘,她出生在一個貧苦而卑賤的家庭裏。阿拉齊妮擅長紡織和刺繡。由於她工作勤懇,家境逐步改善。

她織布時的姿態非常優美,她的名氣傳遍了希臘各地,以至於王公貴族和貴婦們從希臘各地來看她織布,許多王子和商人都願意出高價買她的刺繡品。

因此,阿拉齊妮的家庭從貧困逐漸變得富有了,他們的生活舒適起來了。父母爲他們有一個這樣出色的女兒而深感自豪。他們這種愉快的生活本來是可以長期過下去的,可是當阿拉齊妮被鮮花和掌聲包圍的時候,她開始驕傲了。她對自己的能力看得過高,總是想到自己的工作做得有多麼好。有一天,她竟忘乎所以地誇口說,她雖然只是一個世間的平凡女子,她的紡織和刺繡的本領,可要比女神彌涅耳瓦好得多。

彌涅耳瓦是智慧和戰爭的女神,她在空閒的時候,也常以刺繡和織壁帷作爲消遣。

神最不喜歡那些自以爲是的人,彌涅耳瓦聽到了阿拉齊妮的誇口,覺得非常的驚異,一個人間的平凡女子竟然如此狂妄自大,連神也不放在眼裏。她想去訪問一下阿拉齊妮,看看她說這句話有什麼根據。

於是彌涅耳瓦變成一個頭發灰白的老太婆模樣,拄着柺杖,弓着背,走到阿拉齊妮坐着織布的小房間裏。她混在圍着看阿拉齊妮織布的人中間,聽到阿拉齊妮正在誇誇其談地說她的紡織技術要勝過彌涅耳瓦多少倍。

於是這個彌涅耳瓦變成的老太婆開口道 姑娘啊, 她用一隻手按在阿拉齊妮的肩頭上, 聽一個生活經驗比較豐富的老太婆的話吧。滿足於在女人當中當一個紡織術的皇后吧,千萬不要和天上的神比較,不要擡高自己,貶低天上的神。爲了你剛纔所說的愚蠢的話,請求神的原諒吧。我要提醒你,你這種對神不敬的言辭,可能會令女神不高興的,只要你肯於對神表示你誠摯的歉意,我相信擁有智慧和神通的女神彌涅耳瓦是會原諒你的。

可是年輕氣盛的阿拉齊妮卻用粗魯的口氣說 你這個老太婆,不要和我說這些沒用的廢話。你瞧不起我是嗎?那就叫彌涅耳瓦來和我比比本領吧,我一定可以證明我的話是正確的。她是不敢來的,不然的話,她爲什麼不來和我比試高低呢。

彌涅耳瓦丟下她的柺杖,喊道 喏!她來了呢! 她恢復了神的形貌,頓時容光四射,別具神的端莊與威儀。旁觀的人立刻跪下向她膜拜。可是驕傲的阿拉齊妮實在有些不知天高地厚,她在女神面前高昂着頭,不但不表示任何禮節,反而再度要彌涅耳瓦和她較量到底誰紡織本領更高強。

大家屏住呼吸目不轉睛地看着女神和織布姑娘的紡織比賽,沒有一個人說話。在彌涅耳瓦的織布機上,很快出現了一幅圖畫,上面的內容是一些人向另一些人講述着人與神參加的競賽,畫面的四個角上,織着四個像,註明膽敢違抗神命的人是不會有好命運的。這無疑是在警告阿拉齊妮。

阿拉齊妮仍埋頭在她的織機上緊張地工作着,臉漲得通紅,呼吸十分急促。她靈的手織出了一幅美妙的圖畫,其中有鳥兒翩翩欲飛;波浪拍岸,似乎能夠聽到隱隱的濤聲 雲彩宛若真的在天空飄着。她織出來的故事是說,即使是神,有時候也會錯的。她的這幅織物的確很漂亮,就連彌涅耳瓦也不得不承認阿拉齊妮的心靈手巧。

當阿拉齊妮再次目視女神彌涅耳瓦時,突然感覺到自己的愚笨和錯誤了。可是現在懊悔已經來不及了。彌涅耳瓦把那幅美麗的紡織品,拿到自己手裏,瞬間便成了碎片。然後她拿起梭子,在阿拉齊妮的頭上敲了三下。

阿拉齊妮真是一個傲慢的人,她認爲女神這樣做是對她的侮辱,於是從地上拾起一根繩子,寧可死,也不接受這種恥辱。可是彌涅耳瓦阻止了她:不,你該活下去呢,壞姑娘。不過從今以後,你將掛在一根線上,你的後代也將永遠接受同樣的懲罰。

眨眼之間,阿拉齊妮的頭髮全部脫落了,她的臉兒縮得非常小,身體也縮小了,可是和頭比起來,卻顯得非常大,很不協調。她的手指變成醜惡的蜘蛛腳,她掛在一根線上 永遠在紡織着,結蜘蛛網。

這就是那個貪慕虛榮的姑娘自高自大的結果。