當前位置

首頁 > 勵志文案 > 勵志電影 > 朗讀者第五期觀後感700字

朗讀者第五期觀後感700字

推薦人: 來源: 閱讀: 7.79K 次

《朗讀者》在中央電視臺綜合頻道與綜藝頻道黃金時間聯合播出。下面朗讀者第五期觀後感700字是小編爲大家整理的,在這裏跟大家分享一下。

朗讀者第五期觀後感700字

第一篇:朗讀者第五期觀後感700字

人們總是這樣,無論生活多麼富足,也願精神上有所追求,讓自己的靈魂有所寄託,給它棲息的一隅,讓其有搏擊的羽翼。想博覽、多觀,卻不知讀什麼、看什麼,言情、穿越、武俠、惡搞的文字難以入目,娛樂、搞笑、遊戲、XX秀快餐不絕於耳;想仰望一片藍天,俯視一片綠色,實在是有點難。忽如一夜春風來,一杯甘醇沁心扉,春風喚雨,終於遇見了你《朗讀者》,我心醉。

董卿的《朗讀者》(第一期)自2月18日開播以來,持續發酵,口碑爆棚!《朗讀者》實力圈粉,豆瓣評分高達9.4!何以有如此效果?初心使然,實力使然,節目使然。我想主要談談後者,談談我的觀後感。

這是一場可人的文化盛宴。這裏沒有炫目的七彩燈光,沒有喧囂鼎沸的音響,沒有美女如雲的舞蹈,沒有衆星歡聚的高潮;有的是主持人董卿與朗讀者的親切交談,有的是朗讀者聲情並茂的傾訴,有的是視聽者與朗讀者的深情共鳴,有的是李雲迪鋼琴伴奏的和諧悅耳與美不勝收,有的是胡德夫《匆匆》彈唱的警醒後人與餘音繞樑,這裏是傾訴者的舞臺,無論是愛心使者還是成功人士都有着自己刻骨銘心的故事,想將自己的深情寄予文字中,要讀給最給力或自己最想給力的人聽,以表達自己的感恩之情,或自己的深愛與祝願。

愛心大使濮存昕朗讀了老舍先生的《宗月大師》,送給治好了他的瘸腿病使他走上人生坦途的恩人榮國威大夫,來表達自己對榮大夫的感恩之情。

無國界醫生蔣勵朗讀了鮑勃迪倫的歌詞《答案在風中飄蕩》,送給那些在戰爭中出生、備受炮火摧殘的孩子們,表達對他們命運的同情及對世界和平的希冀。

聯想老總柳傳志朗讀了自己《寫給兒子的信》,“我榮幸地有機會給柳林當爹有四十幾年的歷史了”的開場白,表達了一位成功男人榮升爲普通父親的驕傲與自豪,想看到“創業帝國”那一天的到來的結尾,表達了企業大咖對自己兒子子承父業、創造輝煌的期盼。

普通夫婦周小林、殷潔朗讀了《朱生豪情書》(節選),那“你老了,一定很可愛”“我一天天發現你的平凡,同時一天天逾更深情愛你”的詩句,深切表達了這對浪漫伉儷鮮花山谷之愛戀的愈久愈香醇。

世界小姐張梓琳2007年世界選美的奪冠者,用她柔潤甜美的聲音朗讀了劉瑜的《願你慢慢長大》,送給自己的`寶貝女兒,願她快樂、自由,有勇氣,有夢想,有求知慾,有責任心,學會寬容與慈悲,願她一世安寧,母親的深愛與祝福溢於言表。

高潮的一幕是96歲的老人著名翻譯家許淵衝的出場,一身淺色西裝,手拄柺杖,步履蹣跚,滿臉笑容,由董卿攙扶着走進了《朗讀者》現場,給人的印象是雖高齡但精神;最動人的朗讀是許老朗讀林徽因的《別丟掉》,不僅僅是聲情並茂,而且是熱淚盈眶、泣不成聲;他對曾經深愛的女同學林徽因愛慕有加,對林徽因失去徐志摩後的痛苦感同身受,“一樣是明月,一樣是隔山燈火,滿天的星,只有人不見,夢似地掛起”;許老不僅是性情中人,而且是有事業心的人 ,他認爲“人生最大的樂趣是創造美髮現美”,他是名至實歸的“書銷中外百餘人,詩譯英法唯一人”,96歲的他活到百歲的目標是將莎士比亞的著作全部翻譯完畢,四年的時間要翻譯20餘本名著,相信每天凌晨三、四點就起牀工作的許老,屆時一定會大功告成。

第二篇:朗讀者第五期觀後感700字

《中華詩詞大會》《朗讀者》的熱播,使得人文類綜藝節目有了一個新的突破口、嶄新的角度、新穎的方式,重溫了中國詩詞的情懷,讓文字與故事、朗讀成爲了渾然天成的一體,讓國人在感受中華古詩、文字魅力的同時,也能深刻感受到文字背後的力量、中華文化的精深。

每天朗讀亭外迎來絡繹不絕的朗讀者,只是在熱愛背後,切忌用力過猛。

我們應該給朗讀留一個空白,讓我們去回味、去思考、去追尋。

所謂空白效應,在藝術上,它指講的故事設置懸念,給人更多的想象空間,激發好奇心和求知慾。

《朗讀者》的精妙之處也在於此,讓參與者分享,讓聆聽者共鳴,讓我們感受“此時無聲勝有聲”的讀書樂趣。

我們不能將這個精妙之處機械化、臨時化,而應在朗讀亭外仍然保持對朗讀、對生活的極大熱愛。

請在朗讀亭外繼續保持對朗讀的熱愛。

讀書是一件極其美妙的事情,譬如宋代女詞人李清照與丈夫趙明誠“賭書潑茶”的典故,這個典故中,讀書成爲了一種生活情趣與樂趣甚至是一種雅緻。

筆者深切地相信,每位亭外的朗讀者也有這樣的情趣與雅緻,也願更多人保持這種讀書的情趣與雅緻。

現代社會,我們越來越疏離於書本,接觸最多的都成了網上的段子與心靈雞湯,但是這些段子只能一時娛樂,那些“雞湯”也只能“餵飽”我們三天而已。

網絡時代改變了人們讀書的習慣與方式,甚至影響了人們讀書的思維,因而,遠離浮躁、瞬間的讀書狀態,迴歸真實、務實的朗讀,讓讀書成爲樂趣,讓文字有了情感,筆者認爲,這大概就是《朗讀者》如此火爆的原因吧,它提供了一個良好的平臺,讓文字流瀉,讓感情迸發,讓文化交融。

請在朗讀亭外繼續保持對文化的熱愛。

對中國文化的熱愛,何嘗不是一種文化認同的表現呢?在共同的地域上,保持文化認同,這何嘗又不是一種民族凝聚力的表徵呢?因中華文化而產生的聯結根深蒂固在每個中國人的骨子裏,所以,提到中國文化的時候,每個人都會因爲身體裏流淌的血液、思想的一脈相承而產生文化自豪感,這是一個良性循環,在熱愛中找認同,在認同中去熱愛。

由文字組成語言,由語言構成文化,這種聯結因爲故事、經歷、情感的充盈而賦予了朗讀妙不可言的魅力。

《朗讀者》留給我們的“空白效應”,是我們孜孜不倦去追尋中國文化、中華好故事、漢語言文字魅力的無限動力,“衣帶漸寬終不悔,爲伊消得人憔悴。

”願在朗讀亭外的你我保持最初那份朗讀的情懷與文字背後深深的眷戀。

第三篇:朗讀者第五期觀後感700字

上週日無意間打開電視看到央視頻道正在播出朗讀者,董卿主持正在採訪濮存昕,看了一段被這個節目深深吸引。

它和以往的訪談節目大不相同,除了簡短的採訪,嘉賓還會朗讀一段文字分享給特定的人羣。

一期節目會有四到五位嘉賓,滿滿的溫暖。

《朗讀者》以個人成長、情感體驗、背景故事與傳世佳作相結合的方式,選用精美的文字,用最平實的情感讀出文字背後的價值,展現有血有肉的真實人生故事。

我認爲《朗讀者》是央視從《中國詩詞大會》之後打造的又一爆品。

邊看節目邊發朋友圈談了一點感觸,沒想到很多朋友留言有共鳴。

此刻我從我的角度給各位朋友做一點分享。

董卿變得柔和起來

前幾年在看董卿主持節目的時候我就判斷董卿是一個控制型的女人。

節目中不斷展現她的強勢,經常打斷嘉賓和評委的話,讓人覺得有些反感。

之後就沒怎麼關注她,直到詩詞大會董卿的蕙質蘭心讓很多觀衆驚訝,這次《朗讀者》讓我對董卿又有了一個全新的認識。

我發現董卿變得柔和起來,無論主持還是表達讓人覺得很舒服。

董卿作爲製作人及主持人,用一個個“遇見”的故事和精美的文字展現出有血有肉的人生經歷。

這就是她的成長。

我們每個人都會接觸各種不同的人,有很多人很有才但是未必懂得和別人交往,做事的時候從不考慮別人的感受。

我想成熟的標誌之一就是在很好表達自己的同時還讓別人舒服。

如何與人交往?我認識的李局有幾句經典的話在這裏給大家分享一下,與人合作要學會:

三把最管用的鑰匙:尊重、微笑、謝謝。

三個帶來:帶來快樂、帶來利益、帶來希望。

世界小姐張梓琳分享爲人母的故事

世界小姐張梓琳與大家分享了人生中母親角色的轉變,世界小姐帶給她的是驚喜,而作爲一位母親則是更多感性和感動。

也正如她在節目中給孩子朗讀的《願你慢慢長大》:“願你被許多人愛,如果沒有就在寂寞中學會寬容。

願你一生一世,每天,都能夠睡到自然醒。

許淵衝老爺子詮釋熱愛的力量

第一次知道許袁衝是源於《朗讀者》,老爺子今年已是96歲的高齡,每天卻工作到凌晨三四點。

許淵衝榮獲國際翻譯界最高獎項之一的"北極光"傑出文學翻譯獎 ,系首位獲此殊榮亞洲翻譯家。

他的名片上印着“書銷中外六十本,詩譯英法第一人”看完這個是不是覺得老爺子很狂?其實不然。

許淵衝的人生格言是"自信使人進步,自卑使人落後",此言非虛。

誠如錢鍾書先生所言:"足下譯著兼詩詞兩體制,英法兩語種,如十八般武藝之有雙槍將,左右開弓手矣!"迄今爲止,有哪一位外國學者能夠用中英文互譯?有哪一位中國學者用英法兩種外語翻譯過中國的詩詞?"

當老爺子和董卿聊起翻譯時,活力四射、兩眼發光、樂在其中。

我想這就是愛好的最高境界,翻譯乃老爺子的真愛。

他說自己有一個小目標,如果能活到100歲,他要把剩下的不到30本的莎士比亞的著作翻譯完。

老爺子都如此努力,我們還有什麼理由不擼起袖子加油幹呢?!