當前位置

首頁 > 勵志詩歌 > 愛國詩句 > 陳與義:臨江仙·高詠楚辭酬午日

陳與義:臨江仙·高詠楚辭酬午日

推薦人: 來源: 閱讀: 1.58W 次

臨江仙·高詠楚辭酬午日

陳與義:臨江仙·高詠楚辭酬午日

陳與義

高詠楚辭酬午日,
  天涯節序匆匆。
  榴花不似舞裙紅,
  無人知此意,
  歌罷滿簾風。

萬事一身傷老矣,
  戎葵凝笑牆東。
  酒杯深淺去年同,
  試澆橋下水,
  今夕到湘中。

註釋

1、午日:端午,酬:過,派遣。
  2、節序:節令。
  3、“榴花”句:言舞裙比石榴更紅。這是懷念昔時生平歲月之意。
  4、戎葵:即蜀葵,花開五色,似木槿。

翻譯

我放聲吟誦楚辭,來度過端午。
  此時我漂泊在天涯遠地,
  是一個匆匆過客。
  異鄉的石榴花再紅,
  也比不上京師裏的舞者裙衫飄飛,
  那般豔麗。
  沒有人能理解我此時的心意,
  慷慨悲歌后,只有一身風動涼過。

萬事在如今,只是空有一身老病在。
  牆東的蜀葵,
  彷彿也在嘲笑我的淒涼。
  杯中之酒,看起來與往年相似,
  我將它澆到橋下的江水,
  讓江水會帶着流到湘江去。

賞析

本篇當爲宋室南遷、作者避金兵流寓湖湘(湖南湖北)端午感懷而作。時節、處所、國事、境況,使作者情不自禁地聯想到屈原當時的遭遇,內心裏發出強烈共鳴。上片起句着題,切端午屈原事,次句感嘆時序匆促、異鄉羈旅,“榴花”插入往年高會觀舞盛況,惜乎無人知此,喟嘆彌深。“滿簾風”,見出情懷激越。下片感嘆自己身出江湖、老大無用。首句仍顯示五月蜀葵紅似火,但這次進而“凝笑”人了,作者心潮逐浪高,從憤而恨了。蜀葵似乎探頭笑語:朝廷不思抵抗,你爲什麼不爲主抗金,不橫戈躍馬馳疆沙場呢?在無可奈何中,作者要借酒澆愁,但一舉杯又聯想到祭奠屈原,心隨屈原去汨羅了。呼應開端,關念國事情悰貫注於筆端。