當前位置

首頁 > 勵志詩歌 > 愛國詩句 > 詩經:東方之日

詩經:東方之日

推薦人: 來源: 閱讀: 1.19W 次

詩經:東方之日

詩經:東方之日

東方之日兮,彼姝者子,
  在我室兮。
  在我室兮,履我即兮。
  東方之月兮,彼姝者子,
  在我闥兮。
  在我闥兮,履我發兮。

註釋

1、姝:美麗。
  2、履:同躡,放輕腳步。即:相就,親近。
  3、闥:音榻,門內
  4、發:走去

譯文

那個美麗大姑娘,就在我家內房中啊。
  就在我家內房中啊,悄悄伴我情意濃啊。
  東方月亮白晃晃啊,那個美麗大姑娘。
  就在我家內門旁啊。
  就在我家內門旁啊,悄悄隨我情意長啊。

賞析

《東方之日》描寫熱戀中的女子男子家中幽會的情景,兩情相悅,嬉戲快樂。以“日”“月”代表白天、黑夜。也顯示時間的久長,情意的深長。而妙超卻在二人的調笑嬉樂,你碰我的膝,我踩你的腳,着墨不多,卻是點睛之筆,既是一種青春的大膽碰撞,也在表達嬉遊和快樂。