當前位置

首頁 > 成功勵志 > 名人語錄 > 《小王子》經典語錄名句賞析

《小王子》經典語錄名句賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09K 次

篇一:王子經典語錄英文版

《小王子》經典語錄名句賞析

The huse, the stars, the desert – what gives the their beaut is sething that is invisible!

古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……

2. As fr e, if I had fift-three inutes t spend as I lied, I shuld wal at leisure tward a spring f fresh water.

如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉遊哉向一道清泉走去。

3. Flwers are s incnsistent! But I was t ung t nw hw t lve her…

花總是表裏不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

4. And n grwn-ups will ever understand that this is a atter f s uch iprtance!

但是,大人們永遠也不會了解這件事有多麼重要!

5. M flwer is epheeral, and she has nl fur thrns t defend herself against the wrld. And I have left n planet, all alne!

我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵禦世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

6. His flwer had tld hi that she was nl ne f her ind in all universe. And here were five thusand f the, all alie, in ne single garden!

他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園裏,就有五千朵和她一模一樣的花!

7. I thught that I was rich, with a flwer that was unique in all the wrld; and all I had was a cn rse. A cn rse…

我總以爲自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

8. T e, u are still nthing re than a little b wh is ust lie a hundred thusand ther little bs. And I have n need f u. And u, n ur part, have n need f e. T u, I a nthing re than a fx lie a hundred thusand ther fxes. But if u tae e, then we shall need each ther. T e, u will be unique in all the wrld. T u, I shall be unique in all the wrld.

對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什麼不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐狸並沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

9. The wheat fields have nthing t sa t e. And that is sad. But u have hair that is the clr f gld. Thin hw wnderful that will be when u have taed e! The grain, which is als glden, will bring e bac the thught f u. And I shall lve t listen t the wind in the wheat.

麥田和我毫不相干,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭髮。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田裏的風聲……

10. It is ur wn fault, I never wished u an srt f har; but u wanted e t tae u... but nw u are ging t cr! Then it has dne u n gd at all!

這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

11. It has dne e gd, because f the clr f the wheat fields. G and l again at the rses. u will understand nw that urs is unique in all the wrld.

馴服對我是有好處的——因爲麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

12. And nw here is secret, a ver siple secret. It is nl with the heart that ne can see rightl; what is essential is invisible t the ees.

這是我的一個祕密,再簡單不過的祕密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

13. It is the tie u have wasted fr ur rse that aes ur rse s iprtant.你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

14. Men have frgtten this truth. But u ust nt frget it. u bece respnsible, frever, fr what u have taed. u are respnsible fr ur rse…

人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

15. Onl the children nw what the are ling fr. The waste their tie ver a rag dll and it beces ver iprtant t the; and if anbd taes it awa fr the, the cr…

只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

16. Fr she did nt want hi t see her cring. She was such a prud flwer…

她其實是不願意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多麼高傲的一朵花……

17. The stars are beautiful, because f a flwer that cannt be seen.

星星真美,因爲有一朵看不見的花。

18. What aes the desert beautiful is that sewhere it hides a well…

沙漠之所以美麗,是因爲在它的某個角落隱藏着一口井……

19. If sene lves a flwer, f which ust ne single blss grws in all the illins and illins f stars, it is enugh t ae hi happ ust t l at the stars. He can sa t hiself, Sewhere, flwer is there…&qut; But if the sheep eats the flwer, in ne ent all his stars will be darened… And u thin that is nt iprtant!

倘若一個人對一朵花情有獨鍾,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那麼,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認爲這不重要嗎?

when ur srrw is cfrted tie sthes all srrws u will be cntent that u have nwn e. u will alwas be friend. u will want t laugh with e. And u will seties pen ur windw, s, fr that pleasure… And ur friends will be prperl astnished t see u laughing as u l up at the s! Then u will sa t the, &qut;es, the stars alwas ae e laugh!

當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。爲了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”

21. The en where u live, raise five thusand rses in the sae garden – and the d nt find in it what the are ling fr. And et what the are ling fr culd be fund in ne single rse, r in a little water. But ees are blind. One ust l with the heart…你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……

22. u nw — ne lves the sunset, when ne is s sad…你知道的—當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

23. In ne f the stars I shall be living. In ne f the I shall be laughing. And s it will be as if all the stars were laughing, when u l at the s at night… u – nl u – will have stars that can laugh…我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的`一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就彷彿每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

24. All en have the stars, but the are nt the sae things fr different peple. Fr se, wh are travelers, the stars are guides. Fr thers the are n re than little lights in the s. Fr thers, wh are schlars, the are prbles. Fr businessan the were wealth. But all these stars are silent. u – u alne – will have the stars as n ne else has the…每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是嚮導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——瞭解這些星星與衆不同的含義……

25. What ves e s deepl, abut this little prince wh is sleeping here, is his lalt t a flwer – the iage f a rse that shine thrugh his whle being lie the flae f a lap, even when he is asleep。

這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命。

篇二:小王子經典語錄中文版

1. 一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

2. 因爲忘記自己的朋友是一件悲哀的事情,並不是每個人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會變得和那些除了對數字感興趣,對其他事都漠不關心的大人們一樣了……

3. 在那些愛虛榮的人眼裏,別人都成了他們的崇拜者。

4. 想起你,我會很幸福的,你知道我也看着星星啊。所有的星星將會有着生鏽轆轤的井,所有的星星都會流出水來讓我喝...

5. 每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是嚮導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——瞭解這些星星與衆不同的含義……

6. 所有的人都曾經是個孩子 可惜只有少數人記得這一點。

7. 人不應該聽話花說了什麼,只要觀賞他們,聞聞花香就夠了。

8. 星星發亮是爲了讓每一個人有一天都能找到屬於自己的星星。

9. 當你不再感到傷心的時候,時間會沖淡一切傷痛,你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。爲了歡樂,你會經常打開窗子……

10. 你要是能正確判斷自己,你就是一個真正有才智的人。

11. 當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

12. 正因爲你爲你的玫瑰花費了時間,這才使你的玫瑰變得如此重要。

13. 花是弱小的、純樸的,它們總是設法保護自己,以爲有了刺就可以顯出自己的厲害。

14. 大人們從來不自己去了解任何事情,總要小孩子們不厭其煩地把每件事解釋給他們聽。

15. 如果你說你在下午四點來,從三點鐘開始,我就開始感覺很快樂,時間越臨近,我就越來越感到快樂。 到了四點鐘的時候,我就會坐立不安,我發現了幸福的價值,但是如果你隨便什麼時候來,我就不知道在什麼時候準備好迎接你的心情了。

16. 因爲有一朵我們看不到的花兒,星星才顯得如此美麗。因爲沙漠某處隱藏着一口井,沙漠纔會如此美麗。

17. 人們在一座花園裏種了五千顆玫瑰,可他們卻沒辦法找到他們所尋找的東西。

18. 如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉遊哉向一道清泉走去。

19. 狐狸說:“對我來說,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩一樣沒有什麼兩樣。我不需要你。你也不需要我。對你來說,我也只是一隻狐狸,和其他成千上萬的狐狸沒有什麼不同。但是,如果你馴養了我,我們就會彼此需要。對我來說,你就是我的世界裏獨一無二的了;我對你來說,也是你的世界裏的唯一了。”

20. 如果有人鍾愛一朵獨一無二的,盛開在浩瀚星海里的花,那麼當他仰望繁星的時候便會心滿意足,他可以告訴自己:“我心愛的花在那裏,在那顆遙遠的星上,可是如果羊把花吃了,那麼所有的星辰就會在瞬間黯淡無光……那你也認爲這不重要嗎?”

21. 我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵禦世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

22. 人們不再有時間去了解事情了,他們總是到商店裏買現成的東西,卻沒有一家店販賣友誼,所以,人類沒有真正的朋友。