當前位置

首頁 > 名人名言 > 聖經名言 > 聖經名言美語60則

聖經名言美語60則

推薦人: 來源: 閱讀: 2.29W 次

001、For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them.

聖經名言美語60則

愚昧人背道,必殺己身,愚頑人安逸,必害己命。--《舊·箴》1:32

002、For she is more profitable than silver and yields better returns than gold.

因爲得智慧勝過得銀子,其利益強如精金。--《舊·箴》3:14

003、Seven that are detestable to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.

心所憎惡的共有七樣,就是:高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手,圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳,吐謊言的假見證,並弟兄中佈散分爭的人。--《舊·箴》6:16-19

004、Wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.

智慧以靈明爲居所,又尋得知識和謀略。--《舊·箴》8:12

005、Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!

偷來的水是甜的,暗吃的餅是好的。--《舊·箴》9:17

006、Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?

年老的有智慧,壽高的有知識。--《舊·伯》12:12

007、The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.

惡人的亮光必要熄滅。他的火焰必不照耀。--《舊·伯》18:5

008、that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.

惡人誇勝是暫時的,不敬虔人的喜樂,不過轉眼之間。--《舊·伯》20:5

009、There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.

銀子有礦,鍊金有方。鐵從地裏挖出,銅從石中溶化。--《舊·伯》28:1、2

010、Man does not comprehend its worth.

智慧的價值無人能知。--《舊·伯》28:13

011、The price of wisdom is beyond rubies.

智慧的價值勝過珍珠。--《舊·伯》28:18

012、To shun evil is understanding.

遠離惡便是聰明。--《舊·伯》28:28

013、It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.

尊貴的不都有智慧。壽高的不都能明白公平。--《舊·伯》32:9

014、Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.

人仆倒豈不伸手?遇災難豈不求救呢?--《舊·伯》30:24

015、Age should speak; advanced years should teach wisdom.

年老的當先說話。壽高的當以智慧教訓人。--《舊·伯》32:7

016、For the ear tests words as the tongue tastes food.

耳朵試驗話語,好像上膛嘗食物。--《舊·伯》34:3

017、Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.

不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位。--《舊·詩》1:1

018、He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.

要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。--《舊·詩》1:3

019、He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.

惡人因奸惡而劬勞。所懷的是毒害,所生的是虛假。--《舊·詩》7:14

020、like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.

純淨的言語,如同銀子在泥爐中煉過七次。--《舊·詩》12:6

021、The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.

下流人在世人中升高,就有惡人到處遊行。--《舊·詩》12:8

022、Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,

不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。--《舊·詩》15:3

023、Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.

不可像那無知的騾馬,必用嚼環轡頭勒住他,不然,就不能順服。--《舊·詩》32:9

024、No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.

君王不能因兵多得勝。勇士不能因力大得救。--《舊·詩》33:16

025、Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.

有何人喜好存活,愛慕長壽,得享美福,就要禁止舌頭不出惡言,嘴脣不說詭詐的話。--《舊·詩》34:12、13

026、A righteous man may have many troubles.

義人多有苦難。--《舊·詩》34:19

027、Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.

當止住怒氣,離棄忿怒。不要心懷不平,以致作惡。--《舊·詩》37:8

028、For evil men will be cut off,

作惡的,必被剪除。--《舊·詩》37:9