當前位置

首頁 > 勵志詩歌 > 愛國詩句 > 古詩詞中10個容易被誤解的名句

古詩詞中10個容易被誤解的名句

推薦人: 來源: 閱讀: 2.68W 次

古詩詞中10個容易被誤解的名句

古詩詞中10個容易被誤解的名句

一、牀前明月光,疑是地上霜

誤解:牀,不是臥榻的意思,而作“井欄”解。

《辭海》裏明確註釋,牀是“井上圍欄”。李白此詩作於唐開元十五年,古人把“有井水處”稱爲故鄉。詩人置身在秋夜明月下的井邊上,舉頭遙望,頓生思鄉之情。

二、貧賤夫妻百事哀

誤解:生活貧賤的夫妻,事事不稱心。

元稹悼亡詩《遣悲懷》有三首,都爲名篇。其一:“昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。”貧困生活固然有諸多不順心,然而,從詩中所說到的在日常生活中引起哀思的幾件事,可以看出詩人重在敘衷腸而不是說道理。夫妻死別人所不免,但回想當年貧賤相守,而今伊人已逝,真可謂一事一悲悽,百事皆哀感了。

三、朱門酒肉臭

杜甫詩“朱門酒肉臭”的“臭”一般人都理解爲“腐爛發臭”,其實這個“臭”就是“香”,xiu,臭,在古代是發出香味的意思,這兩句的含義是:達官貴族的家中酒和肉發出誘人的香氣,而路邊還有凍死的骨頭。

四、橫眉冷對千夫指

誤解:橫眉冷對敵人的指責與攻擊。

魯迅《自嘲》“運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。破帽遮顏過鬧市,漏船載灑泛中流。橫眉冷對千夫指,俯首甘爲孺子牛。躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。”此詩作於1932年10月。1931年2月4日,魯迅《致李秉中》裏說:“今幸無事,可釋遠念。然而三告投杼,賢母生疑。千夫所指,無疾而死。”是說流言猛於虎。而當時魯迅景況窘迫,“運交華蓋”“、破帽遮顏”,似乎,“千夫”應該理解爲“敵人”。

其實這裏的“千夫”應該理解爲“羣衆”。《漢書。王嘉傳》:“里諺曰:‘千人所指,無病而死。’”裏的“千人”就是“羣衆”的意思。另外,從詞性方面來說,“千夫指”對“孺子牛”,才能使對聯顯得工整,這是一首七律,魯迅應該不會犯這個小錯誤。橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人----這是魯迅一生的真實寫照----尤適用於現在的反腐

五、秦時明月漢時關,萬里長征人未還

王昌齡的《出塞二首》(其一)被人稱爲“唐人七絕壓卷之作”,首句“秦時明月漢時關”無論時間上還是空間上都極具跳躍性,因此,很多讀者未能領會作者獨具的匠心。著名的詩評家沈德潛認爲“詩中互文”,即詞句可翻譯爲“秦漢時的明月,秦漢時的關隘”,這種解釋很有見地,但僅僅停留於詞語的表層意思。

事實上,“明月”和“關”是描寫邊塞生活的樂府詩裏常見的詞語,在這兩個詞語前加上“秦”、“漢”兩個時間性的限定詞,頓使詩歌顯得新鮮奇妙。這樣落筆於千年以前、萬里以外,一種雄渾蒼茫的意境油然而現;而且“人未還”的“人”所指也不僅僅指當時的人們了,而是指自秦漢以來世世代代的人。