當前位置

首頁 > 名人名言 > 聖經名言 > 聖經的名言警句

聖經的名言警句

推薦人: 來源: 閱讀: 1.09W 次

導語:何處有嫉妒紛爭,何處就有擾亂和壞事。以下是由應屆畢業生名言網小編爲您整理的聖經名言,歡迎閱讀!

聖經的名言警句

In the dark, speak in the daylight.

暗中告訴你們的,你們要在明處說出來。

Whoever finds his life will lose it.

得着生命的,將要失喪生命。

He who has ears, let him hear.

有耳可聽的,就應當聽。

Wisdom is proved right by her actions.

智慧之子,總以智慧爲是。

What goes into a man's mouth does not make him 'unclean,' but what comes out of his mouth, that is what   makes him 'unclean.'

入口的不能污穢人,出口的乃能污穢人。

If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.

若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裏。

It is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

財主進天國是難的。

It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

駱駝穿過針的眼,比財主進神的國還容易呢。

Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's.

該撒的物當歸給該撒,神的物當歸給神。

For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

凡自高的必降爲卑,自卑的必升爲高。

First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean.

先洗淨杯盤的裏面,好叫外面也乾淨了。

You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men's   bones and everything unclean.

粉飾的墳墓,外面好看,裏面卻裝滿了死人的骨頭,和一切的污穢。

He who stands firm to the end will be saved.

惟有忍耐到底的,必然得救。

For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him.

凡有的,還要加給他,叫他有餘。沒有的,連他所有的,也要奪過來。

for all who draw the sword will die by the sword.

凡動刀的,必死在刀下。

It is not the healthy who need a doctor.

健康的人用不著醫生。

In fact, no one can enter a strong man's house.

沒有人能進壯士家裏搶奪他的傢俱。

For whatever is hidden is meant to be disclosed, and whatever is concealed is meant to be brought out into the open.

掩藏的事,沒有不顯出來的。隱瞞的事,沒有不露出來的。

With the measure you use, it will be measured to you--and even more.

你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們,並且要多給你們。

As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it.

谷既熟了,就用鐮刀去割。

For whoever wants to save his life will lose it.

凡救自己生命的,必喪掉生命。

If anyone wants to be first, he must be the very last, and the servant of all.

有人願意作首先的,他必作衆人末後的,作衆人的用人。

For whoever is not against us is for us.

不敵擋我們的,就是幫助我們的。

It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out.

缺了肢體進入永生,強如有兩隻手落到地獄,入那不滅的火裏去。

It is better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell.

瘸腿進入永生,強如有兩隻腳被丟在地獄裏。

Many who are first will be last, and the last first.

有許多在前的將要在後,在後的將要在前。

Whoever wants to be first must be slave of all.

誰願爲首,就必作衆人的僕人。

Don't extort money and don't accuse people falsely.

不要以強暴待人,也不要訛詐人。

Do to others as you would have them do to you.

你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。

Even 'sinners' love those who love them.

罪人也愛那愛他們的人。

Lend to them without expecting to get anything back.

要借給人不指望償還。

Forgive, and you will be forgiven.

要饒恕人,就必蒙饒恕。

Do not judge, and you will not be judged.

不要論斷人,就不被論斷。

Do not condemn, and you will not be condemned.

不要定人的罪,就不被定罪。

Give, and it will be given to you.

你們要給人,就必有給你們的。

No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.

沒有好樹結壞果子。也沒有壞樹結好果子。

For out of the overflow of his heart his mouth speaks.

心裏所充滿的,口裏就說出來。

He who has been forgiven little loves little.

赦免少的,他的愛就少。

No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God.

手扶著犁向後看的,不配進神的國。

For the worker deserves his wages.

工人得工價,是應當的。

Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall.

凡一國自相分爭,就成爲荒場。凡一家自相分爭,就必敗落。

He who is not with me is against me.

不與我相合的,就是敵我的。

A man's life does not consist in the abundance of his possessions.

人的生命,不在乎家道豐富。

Life is more than food, and the body more than clothes.

生命勝於飲食,身體勝於衣裳。

From everyone who has been given much, much will be demanded.

多給誰,就向誰多取。

From the one who has been entrusted with much, much more will be asked.

多託誰,就向誰多要。

Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.

人在最小的事上忠心,在大事上也忠心。在最小的事上不義,在大事上也不義。

Where there is a dead body, there the vultures will gather.

屍首在那裏,鷹也必聚在那裏。

Everyone who does evil hates the light.

凡作惡的便恨光。

He can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does.

看見父所作的,子才能作。父所作的事,子也照樣作。

Those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned.

行善的復活得生,作惡的復活定罪。

Stop judging by mere appearances, and make a right judgment.

不可按外貌斷定是非,總要按公平斷定是非。

The testimony of two men is valid.

兩個人的見證是真的。

Everyone who sins is a slave to sin.

所有犯罪的,就是罪的奴僕。

The good shepherd lays down his life for the sheep.

好牧人爲羊舍命。

A man who walks by day will not stumble.

人在白日走路,就不至跌倒。

Walk while you have the light, before darkness overtakes you.

應當趁著有光行走,免得黑暗臨到你們。

Although they claimed to be wise, they became fools.

自稱爲聰明,反成了愚拙。

You, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?

你既是教導別人,還不教導自己麼?你講說人不可偷竊,自己還偷竊麼?

Suffering produces perseverance; perseverance, character.

患難生忍耐,忍耐生老練。

If it is leadership, let him govern diligently.

治理的,就當殷勤。

Be joyful in hope, patient in affliction.

在指望中要喜樂。在患難中要忍耐。

Do not be conceited.

不要自以爲聰明。

Be careful to do what is right in the eyes of everybody.

衆人以爲美的事,要留心去作。

If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.

若是能行,總要盡力與衆人和睦。

Love does no harm to its neighbor.

愛是不加害與人的。

Put aside the deeds of darkness and put on the armor of light.

脫去闇昧的行爲,帶上光明的兵器。

Let us behave decently, as in the daytime, not in orgies and drunkenness.

行事爲人要端正,好像行在白晝。

Not to put any stumbling block or obstacle in your brother's way.

不給弟兄放下絆腳人之物。

Let us therefore make every effort to do what leads to peace

務要追求和睦的事。

Wise about what is good, and innocent about what is evil.

在善事上聰明,在惡上愚拙。

Do not deceive yourselves.

人不可自欺。

No more boasting about men!

不可拿人誇口。

You have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers.

師傅雖有一萬,爲父的卻是不多。

A little yeast works through the whole batch of dough.

一點面酵能使全團發起來。

Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.

少種的少收,多種的多收。

Though all its parts are many, they form one body.

肢體雖多,仍是一個身子。

If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where   would the sense of smell be?

若全身是眼,從那裏聽聲呢。若全身是耳,從那裏聞味呢。

While our presentable parts need no special treatment.

俊美的肢體,自然用不著裝飾。

In regard to evil be infants, but in your thinking be adults.

在惡事上要作嬰孩,在心志上總要作大人。

For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.

凡事不能敵擋真理,只能扶助真理。

Does not judge by external appearance.

不以外貌取人。

Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more.

良心既然喪盡,就放縱私慾,貪行種種的污穢。

Therefore each of you must put off falsehood.

要棄絕謊言。

Do not let the sun go down while you are still angry.

不可含怒到日落。

Do not let any unwholesome talk come out of your mouths.

污穢的言語,一句不可出口。

Let no one deceive you with empty words.

不要被人虛浮的話欺哄。

Everything exposed by the light becomes visible。

凡事受了責備,就被光顯明出來。

Do not get drunk on wine, which leads to debauchery.

不要醉酒,酒能使人放蕩。

With the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place.

用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸。

Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.

各人不要單顧自己的事,也要顧別人的事。

Forgetting what is behind and straining toward what is ahead.

忘記背後努力面前的。

Test everything. Hold on to the good.

凡事察驗,善美的要持守。

If a man will not work, he shall not eat.

若有人不肯作工,就不可吃飯。

Never tire of doing what is right.

行善不可喪志。

The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.

勞力的農夫,理當先得糧食。

It is of no value, and only ruins those who listen.

不可爲言語爭辯,這事沒有益處的。

Avoid godless chatter.

要遠避世俗的虛談。

Don't have anything to do with foolish and stupid arguments.

愚拙無學問的辯論,總要棄絕。

The builder of a house has greater honor than the house itself.

建造房屋的比房屋更尊榮。

Keep on loving each other as brothers.

務要存弟兄相愛的心。

The testing of you* **ith develops perseverance.

信心經過試驗就生忍耐。

He who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.

疑惑的人,就像海中的波浪,被風吹動翻騰。

He is a double-minded man, unstable in all he does.

心懷二意的人,在他一切所行的路上,都沒有定見。

When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can turn the whole animal.

若把嚼環放在馬嘴裏,叫他順服,就能調動他的全身。

The tongue is a small part of the body, but it makes great boasts.

舌頭在百體裏也是最小的,卻能說大話。

A great forest is set on fire by a small spark.

最小的火能點著最大的樹林。

Out of the same mouth come praise and cursing.

頌讚和咒詛從一個口裏出來。