當前位置

首頁 > 勵志詩歌 > 愛國詩句 > 李商隱:寄令狐郎中

李商隱:寄令狐郎中

推薦人: 來源: 閱讀: 3.49K 次

寄令狐郎中

李商隱:寄令狐郎中

作者:李商隱

嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。
  休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。

註釋

1、嵩:中嶽嵩山,在今河南。
  2、雙鯉:指書信。
  3、茂陵:今陝西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

譯文

你是嵩山雲我是秦川樹,
  長久離居;
  千里迢迢,
  你寄來一封慰問的鯉書。
  請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;
  我就象茂陵秋雨中多病的司馬相如。

賞析

這首詩是作者於武宗會昌五年(845)閒居洛陽,寄給長安故友令狐的。令狐這時正任右司郎中。首句寫嵩山與秦川遠隔,各在一方。以各自所見的“雲”和“樹”,寄寓思念;二句寫收到書信後心中的快感;三、四句寫自己的境況。以因病免職閒居茂陵的司馬相如自比,傾訴潦倒多病,寂寞無聊的心情。

今人劉學鍇評此詩:“有感念舊恩故交之意,卻無卑屈趨奉之態;有感慨身世落寞之辭,卻無乞援望薦之意;情意雖談不上深厚濃至,卻比較直率誠懇。”這個論斷頗爲中肯