當前位置

首頁 > 勵志詩歌 > 愛國詩句 > 詩經:駟驖

詩經:駟驖

推薦人: 來源: 閱讀: 2.88W 次

詩經:駟驖

詩經:駟驖

駟驖孔阜,六轡在手。
  公之媚子,從公於狩。
  奉時辰牡,辰牡孔碩。
  公曰左之,舍拔則獲。
  遊於北園,四馬既閒。
  輶車鸞鑣,載獫歇驕。

註釋

1、駟:套着四匹馬的車。
  2、驖:音鐵,毛色似鐵的好馬。
  3、六轡:六條馬繮繩。
  4、公:秦國國君。
  5、媚子:寵愛的人。
  6、奉:奉獻,國君狩獵,掌管苑囿的官要驅起野獸出來,讓國君射獵。
  7、辰牡:按季節奉獻的野物。
  8、左之:從左面射它。
  9、輶車:音由,一種輕便的車。
  10、鑣:音標,馬嚼子兩端露出嘴外的部分。
  11、獫,歇驕:良種獵犬,前者爲長嘴的狗,後者爲短嘴的狗。

賞析

《駟驖》描寫秦國國君出獵,讚美了射獵的勇敢和從容。有張有弛,有點有面,有襯托的側面車馬。有正面的射獵場面,簡潔、細密,周詳而又曲折。