當前位置

首頁 > 勵志格言 > 經典格言 > 《阿甘正傳》經典中英文臺詞

《阿甘正傳》經典中英文臺詞

推薦人: 來源: 閱讀: 2.31K 次

《阿甘正傳》經典中英文臺詞

《阿甘正傳》經典中英文臺詞

寄語:《阿甘正傳》中的男主阿甘看起來總是莽莽撞撞,傻里傻氣,說起話來也是癡癡呆呆的,因而總是受到同學們的嘲笑和忽視。可是人生並沒有放棄他,賜給了他一雙天生的飛毛腿,並且在珍妮的鼓勵下,他勇敢地開創出屬於自己的一片天空。只要大家做任何事都能持之以恆,最後都能有個圓滿的結果。分享給大家《阿甘正傳》中的經典中英文臺詞。

1. Gump: I got to pee。

2. 也許我們這些聰明人,腦袋裏能裝的目標太多,所以忘了執着

3. There ain’t something you can find just around the corner。

4. I was messed up for a long time。(這些年我一塌糊塗)

5. 我是個說話算話的人。

6. 爲了表達“永遠”的口氣,口語中要每句說得很清楚(這是打乒乓的祕訣?呵呵!爲什麼GUMP總能遇到那種能讓他理解併成功的表達方式)

7. You got to go when you got to go。

8. 你以後想成爲什麼樣的人?

9. Stupid is as stupid does。

10. Where the hell is this God of yours? 你的上帝他媽的在哪裏?

11. 我相信你會把握你的命運,你要憑藉上帝賦予你的做到最好。

12. You are no different than anybody else is。(你和別人沒有任何的不同)

13. A promise is a promise。

14. 放下包袱,才能繼續前進。

15. 我跑起來像風一樣快。

16. Forrest: But I can run like the wind blows。

17. 沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。宿命論!(destiny!)

18. Mom always said there 's an awful lot you can tell about a person by their shoes。

19. If you are ever in trouble, don 't try to be brave, just run, just run away。

20. We all have a destiny。 Nothing just happens,it's all part of a plan。

21. It must be hard being a king。

22. rd Reporter: Or for nuclear arms?

23. I was just showing him a thing or two on the guitar。

24. Split everything right down the middle。

25. 生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

26. nd Reporter: Why are you doing this?

27. Give her a big hand。 (鼓勵她)

28. 人真正需要的財富只有一點點 其餘的都是用來炫耀。

29. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away[]。

30. Forrest:You were。

31. It has become an irreversible fact that we did become friends as the minute has elapsed despite its evanescene。

32. 如果上帝想讓每一個人變得一樣,他會在我們的腿上都安一個腳撐。

33. Life is like a box of chocolates:you never know what you are gonna get。

34. Gump: in the land of China。。。people hardly got nothing at all。

35. That’s so right on, man! You said it all。

36. You are my girl。

37. 我想回家。

38. 絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。(象地獄那麼真實?呵呵 WHO KNOWS!)

39. Forrest And I had you placed here under our tree。

40. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze。

41. 那只是我的一小步,卻是人類的一大步

42. Life was like a box of chocolates,you never know what you’re going to get。生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料

43. 你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力嗎?我可以吃很多很多。我媽常說:生命就像一盒巧克力, 結果往往出人意料。我出生的時候,媽媽用內戰大英雄的名字給我命名,他叫內森·貝德福德·福雷斯特將軍。她說我們在某方面跟他有點關係。他所做的是:搞了個幫派,叫三K黨。他們穿着白袍披牀單,裝神弄鬼的,甚至還把牀單罩在馬上,騎着到處跑。總之,我就是這樣叫福雷斯特·甘普了。

44. Have you given any thought to your future?

45. 這是我聽過最好的答案。

46. 別讓別人說他比你強,如果上帝的旨意要人平等,他會給我們所有人腿箍。

47. A little of stinging rain,and big old fat rain。(牛毛細雨,瓢泊大雨)

48. 也可理解爲傻人有傻福。

49. 我是信守我承諾的人。

50. 我不知道我們是否擁有各自的命運,還是隻是在一起隨風飄蕩