當前位置

首頁 > 勵志短語 > 經典的句子 > 與送別有關的諺語英文

與送別有關的諺語英文

推薦人: 來源: 閱讀: 2.21K 次

1、少日猶堪話別離,老來怕作送行詩。

與送別有關的諺語英文

When I was young, I could say goodbye, but I was always afraid to write a farewell poem.

2、寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

Wind and rain come to Wu at night and send visitors to Chushan Gu in Pingming.

3、天下傷心處,勞勞送客亭。

In the sad part of the world, the guest Pavilion is sent by laborers.

4、生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。

Afraid of the bitterness of parting, how many things, want to say to rest.

5、人世死前惟有別,春風爭擬惜長條。

The only difference before death is that the spring breeze strives to cherish the long strip.

6、一曲離歌兩行淚,不知何地再逢君。

One song, two lines of tears, I don't know where to meet you again.

7、孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。

The distant shadow of the lone sail is blue, only the sky current of the Yangtze River is visible.

8、人生不相見,動如參與商。

Life is like a participator.

9、雲山萬里別,天地一身孤。

Cloud Mountain, thousands of miles away, the world alone.

10、但願人長久,千里共嬋娟。

May we all be blessed with longevity. Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together..

11、海內存知己,天涯若比鄰。

A confidant in the sea, a neighbor in the horizon.

12、蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

Candles have a heart to say goodbye, tears for people until dawn.

13、莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

Never worry about the way ahead without a confidant. No one in the world knows no gentleman.

14、東家西舍同時發,北去南來不逾月。

The East and West Shelters are going at the same time, and it's not more than a month from north to south.

15、離別使愛情熱烈,相逢則使它牢固。

Separation makes love warm, but meeting makes it strong.

16、我自只如當日醉,滿川風月替人愁。

I just like that day drunk, full of wind and moonlight for people sad.

17、相逢方一笑,相送還成泣。

When we meet, we laugh and weep.

18、相見時難別亦難,東風無力百花殘。

It's hard to be apart from each other when we meet. Dongfeng can't afford to spend a hundred flowers.

19、近鄉情更怯,不敢問來人。

Hometown is more timid, dare not ask people.

20、醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

If you are drunk, you will be separated. If you are drunk, you will be separated from the moon in the vast river.

21、誰謂波瀾才一水,已覺山川是兩鄉。

Who calls the surge of water, has already realized that mountains and rivers are two townships.

22、又送王孫去,萋萋滿別情。

Send Wang Sun away again, full of goodbye.

23、離恨恰如春草,更行更遠還生。

Hatred is just like spring grass. It goes farther and survives.

24、勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

You are advised to drink more wine, and there is no reason why the sun rises in the west.