當前位置

首頁 > 成功勵志 > 名人語錄 > 孟子經典語錄大全

孟子經典語錄大全

推薦人: 來源: 閱讀: 2.56W 次

孟子是中國古代著名思想家,戰國時期儒家代表人物。著有《孟子》一書。繼承併發揚了孔子的思想,成爲僅次於孔子的一代儒家宗師,有“亞聖”之稱,與孔子合稱爲“孔孟”。

孟子經典語錄大全

孟子經典語錄大全:

(1)不以規矩,不成方圓。

譯:不用圓規和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形。

(2)權,然後和輕重;度,然後知長短。

譯:稱一稱,才曉得輕重;量一量,才曉得長短。

(3)人有不爲也,而後可以有爲。

譯:人要有所不爲,纔能有所爲。

(4)雖有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

譯:即使有一種最容易生長的植物,曬它一天,又凍它十天,沒有能夠再生長的。

(5)其進銳者,其退速。

譯:前進太猛的人,後退也會快。

(6)心之官則思,思則得之,不思則不得也。

譯:心這個器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得。

(7)生於憂患而死於安樂也。

譯:憂愁患害足以使人生存,安逸快樂足以使人死亡。

(8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其惡於衆也。

譯:只有道德高尚的仁人,才應該處於統治地位。如果道德低的不仁者處於統治地位,就會把他的罪惡傳播給羣衆。

(9)天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體。

譯:天子不行仁,便保不住他的天下;諸侯不行仁,便保不住他的國家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗廟;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身體。

(10)國君好仁,天下無敵焉。

譯:一國的君主如果喜愛仁德,整個天下便不會有敵手。

(11)省刑罰,薄稅斂,深耕易耨(n^u)。

譯:減免刑罰,減輕賦稅,讓百姓能深耕細作,早除穢草。

(12)仁者無敵。

譯:仁德的人是無敵於天下的。

(13)五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無飢矣。謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。

譯:每家給他五畝土地的住宅,四圍種植着桑樹,那麼,五十歲以上的人都可以有絲棉襖穿了。雞狗與豬這類家畜,都有力量去飼養繁殖,那麼,七十歲以上的人就都有肉可吃了。一家給他一百畝土地,並且不去妨礙他的生產,八口人的家庭便都可以吃得飽飽的了。辦好各級學校,反覆地用孝順父母、敬愛兄長的大道理來開導他們,那麼,鬚髮花白的老人便會有人代勞,不致頭頂着、揹負着東西在路上行走了。

(14)易其田疇,薄其稅斂,民可使富也。

譯:搞好耕種,減輕稅收,可以使百姓富足。

(15)君仁,莫不仁;君義,莫不義;君正,莫不正。

譯:君主仁,沒有人不仁;君主義,沒有人不義;君主正,沒有人不正。

(16)樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。

譯:以百姓的快樂爲自己的快樂者,百姓也會以國君的快樂爲自己的快樂;以百姓的憂愁爲自己的憂愁者,百姓也會以國君的憂愁爲自己的憂愁。

(17)仁則榮,不仁則辱。

譯:諸侯卿相如果實行仁政,就會有榮耀;如果行不仁之政,就會遭受屈辱。

(18)有恆產者有恆心,無恆產者無恆心。苟無恆心,放辟邪侈,無不爲已。

譯:有一定的產業收入的人才有一定的道德觀念和行爲準則,沒有一定的產業收入的人便不會有一定的道德觀念和行爲準則。假若沒有一定的道德觀念和行爲準則,就會胡作非爲,違法亂紀,什麼事都幹得出來。

(19)爭地以戰,殺人盈野;爭城以戰,殺人盈城,此所謂率土地而食人肉,罪不容於死。

譯:爲爭奪土地而戰,殺死的人遍野;爲爭奪城池而戰,殺死的人滿城,這就是帶領土地來吃人肉,死刑都不足以贖出他們的罪過。

(20)君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。

譯:君主把臣下看成自己的手足,臣下就會把君主當作腹心;君主把臣下看成牛馬,臣下就會把君主當成路上遇見的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就會把君主看作仇敵。

(21)魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,捨生而取義者也。

譯:魚是我所喜歡吃的,熊掌也是我所喜歡吃的;如果兩者不能都吃的話,我便丟掉魚而吃熊掌。生命是我所喜愛的,義也是我所喜愛的;如果兩者不能並有,我便捨棄生命而取義。

(22)老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

譯:尊敬我的長輩,從而推廣到尊敬別人的長輩;愛護自己的晚輩,從而推廣到愛護別人的晚輩。

(23)得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之,多助之至,天下順之。

譯:行仁政的就有很多人幫助,不行仁政的就很少有人幫助。幫助他的人少到極點時,連親戚都反對他;幫助他的人多到極點時,全天下都歸順他。

(24)天時不如地利,地利不如人和

譯:天時不及地利,地利不及人和。

(25)殺一無罪非仁也,非其有而取之非義也。

譯:殺一個無罪的人,是不仁;不是自己所有,卻去取了過來,是不義。

(26)賊仁者謂之“賊”,賊義者謂之“殘”。殘賊之人謂之“一夫”。聞誅一夫紂,未聞弒君也。

譯:破壞仁愛的人叫做“賊”,破壞道義的人叫做“殘”。這樣的人,我們就叫作他“獨夫”。我只聽說周武王誅殺了獨夫殷紂,沒有聽說過他是以臣弒君的。

(27)賢者在位,能者在職。

譯:使有德行的人居於相當的官位,有才能的人擔任一定職務。

(28)尊賢使能,俊傑在位。

譯:尊重有道德的人,使用有能力的人,傑出的人物都有官位。