當前位置

首頁 > 成功勵志 > 名人語錄 > 小王子語錄英文版

小王子語錄英文版

推薦人: 來源: 閱讀: 7.15K 次

在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都接觸過很多有名的語錄吧,語錄一般用於正式文體,是指一個人的說話記錄。那麼問題來了,到底什麼樣的語錄才經典呢?以下是小編幫大家整理的小王子語錄英文版,歡迎大家分享。

小王子語錄英文版

小王子語錄英文版1

1、But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me bac k the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat..."

如果你要是馴服了我,我的生 活就一定會是歡快的。我會辨認出一種與衆不同的腳步聲。其他的腳步聲會使我 躲到地下去,而你的腳步聲就會象音樂一樣讓我從洞裏走出來。再說,你看!你 看到那邊的麥田沒有?我不吃麪包,麥子對我來說,一點用也沒有。我對麥田無 動於衷。而這,真使人掃興。但是,你有着金黃色的頭髮。那麼,一旦你馴服了 我,這就會十分美妙。麥子,是金黃色的,它就會使我想起你。而且,我甚至會 喜歡那風吹麥浪的聲音……”

2、Goodbye," said the fox. "And now here is my secret, a very si-mp-le secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye."

"What is essential is invisible to the eye," the little prince repeated, so that he would be sure to remember

"It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important."

"It is the time I have wasted for my rose--" said the little prince, so that he would be sure to remember.

"Men have forgotten this truth," said the fox. "But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose..."

"I am responsible for my rose," the little prince repeated, so that he would be sure to remember.

“再見。”狐狸說。“喏,這就是我的祕密。很簡單:只有用心才能看得清。 實質性的東西,用眼睛是看不見的。”

“實質性的東西,用眼睛是看不見的。”小王子重複着這句話,以便能把它 記在心間。

“正因爲你爲你的玫瑰花費了時間,這才使你的玫瑰變得如此重要。”

“正因爲你爲你的玫瑰花費了時間……”小王子又重複着,要使自己記住這些。

“人們已經忘記了這個道理,”狐狸說,“可是,你不應該忘記它。你現在 要對你馴服過的一切負責到底。你要對你的玫瑰負責……”

“我要對我的玫瑰負責……”小王子又重複着……

3、If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars.

如果愛上一朵花,這朵花在眼中就是在整個宇宙裏唯一盛放的那一朵。

小王子語錄英文版2

1、 What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well.

沙漠之所以美麗,是因爲在它的某個角落隱藏着一口井.

2、You know one loves the sunset,when one is so sad.

你知道的當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落.

3、The house,the stars,the desert-what gives them their beauty is something that is invisible!

古屋、星星和沙漠--賦予它們美麗的是某種看不見的東西.

4、My flower is ephemeral,and she has only four thorns to defend herself against the I have left on my planet,all alone!

我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵禦世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

5、Men have forgotten this you must not forget become responsible,forever,for what you have are responsible for your rose.

人們早已忘記了這個道理.可是你不應將它遺忘.你必須永遠對自己所馴服的東西負責.你要對你的玫瑰花負責.

6、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her.

花總是表裏不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她.

7、For she did not want him to see her was such a proud flower.

她其實是不願意讓小王子看到自己哭泣.她曾經是多麼高傲的一朵花.

8、All men have the stars,but they are not the same things for different some,who are travelers,the stars are others they are no more than little lights in the others,who are scholars,they are my businessman they were all these stars are -you alone-will have the stars as no one else has them.

每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異.對旅人而言,星星是嚮導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富.不過,星星本身是沉默的.你--只有你--瞭解這些星星與衆不同的含義.

9、To me,you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little I have no need of you,on your part,have no need of you,I am nothing more than a fox like a hundred thousand other if you tame me,then we shall need each me,you will be unique in all the you,I shall be unique in all the world.對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什麼不同.我不需要你.你也不需要我.對你而言,我也和其它成千上萬的狐狸並沒有差別.但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了.對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的.

外國文學you any sort of harm;but you wanted me to tame now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你......可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

11、What moves me so deeply,about this little prince who is sleeping here,is his loyalty to a flower-the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,even when he is asleep.

這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情--甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命.

12、Only the children know what they are looking waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;and if anybody takes it away from them,they cry.

只有小孩子知道自己在找什麼.他們把時間花費在布洋娃娃身上.因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要.一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭.

13、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要.

14、The stars are beautiful,because of a flower that cannot be seen.

星星真美,因爲有一朵看不見的花.

15、The men where you live,raise five thousand roses in the same garden-and they do not find in it what they are looking yet what they are looking for could be found in one single rose,or in a little eyes are must look with the heart.

你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰--卻無法從中找到他們所要尋找的東西.但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的.然而眼睛往往是盲從的.人還是必須用心去看.

16、The wheat fields have nothing to say to that is you have hair that is the color of k how wonderful that will be when you have tamed me!The grain,which is also golden,will bring me back the thought of I shall love to listen to the wind in the wheat.

麥田和我毫不相干,真令人沮喪.不過,你有金黃色的頭髮.想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你.我會喜歡聽麥田裏的風聲.

17、It has done me good,because of the color of the wheat and look again at the will understand now that yours is unique in all the world.

馴服對我是有好處的--因爲麥田的顏色.再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花.

18、I thought that I was rich,with a flower that was unique in all the world;and all I had was a common rose.A common rose.

我總以爲自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已.一朵普通的玫瑰花.

19、As for me,if I had fifty-three minutes to spend as I liked,I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉遊哉向一道清泉走去.

20、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

但是,大人們永遠也不會了解這件事有多麼重要!

21、And now here is my secret,a very simple is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eyes.

這是我的一個祕密,再簡單不過的祕密:一個人只有用心去看,才能看到真實.事情的真相只用眼睛是看不見的.

22、His flower had told him that she was only one of her kind in all here were five thousand of them,all alike,in one single garden!

他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園裏,就有五千朵和她一模一樣的花!

23、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

倘若一個人對一朵花情有獨鍾,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那麼,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了.他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認爲這不重要嗎?

24、It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars.

我對火山和花都有用處,所以我才擁有它們.但是,你對星星們卻一點用處也沒有啊!

26、The people have no imagination. They repeat whatever one says to them… On my planet I had a flower; She always was the first to speak…

人沒有想象力.只會重述着別人對他們說過的話……在我的行星上,有一朵花,總是她先開口對我說話…

27、Men have not more time to understand anything. They buy things already made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship, and so men have no friends any more.

人是沒有多餘的時間去了解其它事情的.他們到商店購買現成的東西.但是世上卻沒有可以買到友情的商店,所以人不會再有朋友了.

28、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

29、It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.

馴服對我是有好處的--因爲麥田的顏色.再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花.

30、You are beautiful, but you are empty. One could not die for you. To be sure, an ordinary passer-by would think that my rose looked just like you – the rose that belongs to me. But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is she that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or even sometimes when she said nothing. Because she is my rose.

你們雖然很美麗,但是卻很空虛.沒有人願意爲你們而死.或許,一般的路人,會認爲我的玫瑰花--那一朵屬於我的玫瑰花和你們是一樣的.但她這一朵卻比你們千萬朵還要重要:因爲我曾經親自爲她澆水;把她放置在玻璃罩下;把她置於屏風後面保護它;爲她剷除一些毛毛蟲(只留兩三隻蛻變成蝴蝶);我傾聽她的抱怨、自吹自擂甚至信口開河,哪怕她默默無語--只因爲她是我的玫瑰花.

31、Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…

只有小孩子知道自己在找什麼.他們把時間花費在布洋娃娃身上.因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要.一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

32、The thing that is important is the thing that not seen… It is just as it is with the flower. If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night. All the stars are abloom with flowers…

重要的東西用眼睛是看不到的……就好比花一樣.假如你喜歡某個行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的時候心情就會很愉快,感覺所有的行星都開滿了花……

33、My star will be just one of the stars, for you. And so you will love to watch all the stars in the heavens... They will be your friends.

我的星星對你而言,只不過是衆星中的一顆.你會喜歡仰望天際所有的繁星……它們都會是你的'朋友.

34、And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, “Yes, the stars always make me laugh!”

當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足.你是我永遠的朋友.將會和我一起歡笑.爲了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”

35、You understand… It is too far. I cannot carry this body with me. It is too heavy. But it will be like an old abandoned shell. There is nothing sad about old shells…

你知道……路途太遙遠了.我的身軀太沉重了,帶不走它……但它只不過是一具被丟棄了的舊軀殼.不必爲一具舊軀殼感到傷心難過.

36、You know, it will be very nice. I, too, shall look at the stars. All the stars will be wells with a rusty pulley. All the stars will pour out fresh water for me to drink… That will be so amusing! You will have five hundred million little bells, and I shall have five hundred million springs of fresh water…

你知道,一切都會很好.我也會擡頭看星星,每一顆星星都有一口井,上頭都有一個生繡的滑輪.每一顆星星也會爲我沁出甘醇的井水給我止渴……多有趣啊!你將擁有五億個小鈴鐺,我也能擁有五億道清泉……

37、You know – my flower… I am responsible for her. And she is so weak! She is so nave! She has four thorns, of no use at all, to protect herself against the world…there now – that is all…

你知道--我的花……我要對她負責.她是那麼脆弱!那麼純真!她也只有四根無用的刺可以自衛、抵禦這個世界……就是這樣,沒有其它的……

38、If,for example,you come at four o'clock in the afternoon,then at three o'clock I shall begin to be happy.I shall feel happier and happier as the hour four o'clock,I shall already be worrying and jumping about.I shall show you how happy I am!

比如說,你下午四點鐘來,那麼從三點鐘起,我就開始感到幸福。時間越臨近,我就越感到幸福。到了四點鐘的時候,我就會坐立不安;我就會發現幸福的代價。

39、"Where are the men?"the little prince at last took up the conversation again."It is a little lonely in the desert…"

"It is also lonely among men,"the snake said.

“人在什麼地方?”小王子終於又開了腔。“在沙漠上,真有點孤獨……”

“到了有人的地方,也一樣孤獨。”蛇說。

40、What moves me so deeply,about this little prince who is sleeping here,is his loyalty to a flower–the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,even when he is asleep…

這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……

41、In one of the stars I shall be one of them I shall be so it will be as if all the stars were laughing,when you look at the sky at night…You–only you–will have stars that can laugh…

我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就彷彿每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

42、To me,you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little I have no need of you,on your part,have no need of you,I am nothing more than a fox like a hundred thousand other if you tame me,then we shall need each me,you will be unique in all the you,I shall be unique in all the world…

對我來說,你還只是一個小男孩,就像其他千萬個小男孩一樣。我不需要你。你也同樣用不着我。對你來說,我也不過是一隻狐狸,和其他千萬只狐狸一樣。但是,如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。對我來說,你就是世界上唯一的了;我對你來說,也是世界上唯一的了。

43、If some one loves a flower,of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars,it is enough to make him happy just to look at the can say to himself,'Somewhere,my flower is there…'

如果有人愛上了在這億萬顆星星中獨一無二的一株花,當他看着這些星星的時候,這就足以使他感到幸福。他可以自言自語地說:“我的那朵花就在其中的一顆星星上……”

44、You know — one loves the sunset, when one is so sad…

你知道的——當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

45、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…

花總是表裏不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……