當前位置

首頁 > 名人名言 > 名言名句 > 塞林格的名言名句

塞林格的名言名句

推薦人: 來源: 閱讀: 1.86W 次

1、 "記住該記住的,忘記該忘記的。改變能改變的,接受不能改變的。 Remember what should be remembered, and forget what should be r what is changeable, and accept what is mutable. ——傑羅姆·大衛·塞林格 《麥田裏的守望者》"

塞林格的名言名句

2、 我們確實活得艱難,一要承受種種外部的壓力,更要面對自己內心的困惑。在苦苦掙扎中,如果有人向你投以理解的目光,你會感到一種生命的暖意,或許僅有短暫的一瞥,就足以使我感奮不已。 ——塞林格 《麥田裏的守望者》

3、 一個不成熟男子的標誌是他願意爲某種事業英勇地死去,一個成熟男子的標誌是他願意爲某種事業卑賤地活着。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

4、 長大是人必經的潰爛。 ——塞林格 《麥田守望者》

5、 有人認爲愛是性,是婚姻,是清晨六點的吻,是一堆孩子,也許真是這樣的,萊斯特小姐。但你知道我怎麼想嗎,我覺得愛是想觸碰又收回手。 ——塞林格 《破碎故事之心》

6、 我將來要當一名麥田裏的守望者。有那麼一羣孩子在一大塊麥田裏玩。幾千幾萬的小孩子,附近沒有一個大人,我是說—除了我。我呢。就在那混帳的懸崖邊。我的職務就是在那守望。要是有哪個孩子往懸崖邊來,我就把他捉住—我是說孩子們都是在狂奔,也不知道自己是在往哪兒跑。我得從什麼地方出來,把他們捉住。我整天就幹這樣的事,我只想做個麥田裏的守望者。 ——塞林格 《麥田守望者》

7、 你千萬別跟任何人談任何事情。你只要一談起,就會想念起每一個人來。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

8、 我不在乎是悲傷的離別還是不痛快的離別,只要是離開一個地方,我總希望離開的時候 自己心中有數。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

9、 這類事情老讓我笑疼肚皮,我老是在跟人說“見到你真高興”,其實我見到他可一點也不高興。你要是想在這世界上活下去,就得說這類話。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

10、 一個不成熟的人的標誌是他願意爲了某個理由而轟轟烈烈地死去,而一個成熟的人的標誌是他願意爲了某個理由而謙恭的活下去。 ——塞林格 《麥田裏的守望者》

11、 我說不清楚我的意思。即使我說得清楚, 我怕自己也不一定想說。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

12、 我倒不是說他是個壞人——他不是壞人。可是不一定是壞人才能讓人心煩——你可以是個好人,卻同時讓人心煩。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

13、 你一定得認識到自己想往哪個方向發展,然後一定要對準那個方向出發,要馬上。你再也浪費不起多一秒的時間了,你浪費不起 ——塞林格 《麥田裏的守望者》

14、 我由於自己的愚蠢,一直以爲她很聰明。 ——捷羅姆·大衛·塞林格 《麥田守望者》

15、 有一種長得十分漂亮的傢伙,或者一種自以爲了不起的人物,他們老是要求別人大大幫他一個忙。他們因爲瘋狂地愛着自己,也就以爲人人都瘋狂地愛着他們,人人都渴望着替他們當差。說起來確實有點兒好笑。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

16、 女孩子就是這點好笑。遇到那種地地道道的咋種——十分卑鄙,或者十分自高自大——你每次只要一跟姑娘們提起,她們就會說他有自卑感……姑娘們的問題是,她們要是喜歡什麼人,不管他是個多下流的咋種,她們總要說他有自卑感;要是她們不喜歡他,那麼不管他是個多好的傢伙,或者他有多大的自卑感,她們都會說他自高自大。連聰明的姑娘也免不了。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

17、 當你無精打采的時候,人們總是會說到興頭上。 ——傑羅姆·大衛·塞林格 《麥田裏的守望者》

18、 一個小孩不肯讓人看他的金魚,因爲那魚是他自己花錢買的。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

19、 我雖生活在這個世界,卻不屬於這個世界。 ——J·D·塞林格

20、 問題是,每當你要跟一個姑娘行事的時候——我是說不是個做妓女什麼的姑娘——十有九次她總不住地叫你住手。我的問題是,每次我都住手了。大多數男人都不這樣。我卻由不得自己。你總拿不準她們是真正要你住手呢,還是她們害怕得要命,還是她們故意要你住手,萬一你真的幹了那事,那麼過錯就都在你身上,她們可以脫掉干係。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

21、 我認爲因爲不能愛而受苦,這就是地獄。生活的碎片,它們輕快、細小,卻使人遍體鱗傷,並且有一種景況告訴我們,任何平淡的生活,都延伸出恐懼。 ——塞林格 《九故事》

22、 老天爺,我真希望你當時也在場。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

23、 嘿,只要你一死去,他們倒是真把你安頓得好好的。我自己萬一真的死了,倒真媽的希望有那麼個聰明人乾脆把我的屍體扔在河裏什麼的。怎麼辦都成,就是別把我送進混帳公墓裏,人們在星期天來看你,把一束花擱在你肚皮上,以及諸如此類的混帳玩意兒。人死後誰還要花?誰也不會要。 ——塞林格 《麥田裏的守望者》

24、 他媽的金錢。到頭來它總會讓你難過得要命。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

25、 我經常要對別人說“很高興見到你”,儘管我見到他們根本不高興。 ——傑羅姆·大衛·塞林格 《麥田裏的守望者》

26、 你要是聽我聊,首先想知道的,大概是我在哪兒出生,我的糟糕的童年是怎麼過去的,我爸媽在我出生前幹嗎的,還有什麼大衛·科波菲爾故事式的屁話,可是說實話,那些我他媽的都不想說。 ——塞林格 《麥田裏的守望者》

27、 我喜歡耶穌什麼的,可我對《聖經》裏其他那些玩藝兒多半不感興趣。就拿十二門徒來說吧,他們都叫我膩煩得要命,我老實告訴你說。耶穌死後,他們倒是不錯,可耶穌活着的時候,他們起的作用,簡直等於是在他的腦袋裏打了個窟窿眼兒。他們只會泄他的氣。在我看來《聖經》裏的任何人物都要比十二門徒強。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

28、 她的心腸軟得就跟他媽的狼差不離。那些在電影裏看到什麼假模假式的玩藝兒會把他們的混帳眼珠兒哭出來的人,他們十有九個在心底裏都是卑鄙的咋種。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

29、 不可能因爲一個人死了,你就從此不再喜歡他,老天爺,尤其是那人比你認識的那些活人要好一千倍。 ——塞林格 《麥田守望者》

30、 真正的醜姑娘 說來也真可憐。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

31、 我現在只是在過年輕人的一關。誰都有一些關要過的,是不是呢? ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

32、 幸福與快樂之間惟一的不同就在於幸福是實在的固體而快樂則是一種流體 ——塞林格《九故事》

33、 你不喜歡正在發生的任何事情 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

34、 “你認識斯溫吧?就是管理健身房的那人?”他問。他等着一直到看見尼克爾森點了點頭。“呃,要是斯溫今天晚上夢見他的狗死了,他自然會一個晚上都睡不好覺,因爲他非常喜歡那條狗。可是等他早上醒過來,一切都會沒事的。他會知道那隻不過是一個夢。” 尼克爾森點點頭。“那又到底說明什麼呢?” “說明的是:如果他的狗真的死了,那也完全是同一回事兒,只不過他不知道罷了。我是說他一直到自己死去之前都再不會醒過來了。” ——J·D·塞林格 《九故事》

35、 這整個安排是爲哪種人作出的呢?只是爲某一類人,他們在一生之中這一時期或那一時期,想要尋找某種他們自己的環境無法提供的東西。或者尋找只是他們認爲自己的環境無法提供的東西。 於是他們停止尋找。 他們甚至在還未真正開始尋找之前就已停止尋找。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

36、 他就是那種人,跟你握起手來要是不把你的指頭捏斷那麼四十根,就會以爲自己是孃兒腔。天哪,我痛恨這類事兒。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

37、 對一個人來說,一輩子註定會不時去尋找一些他們自身周圍所不能提供的東西,要麼他們以爲自身周圍無法提供,所以放棄了尋找,他們甚至在還沒有真正開始尋找前,就放棄了。 ——J·D·塞林格 《麥田守望者》

38、 他說我還不具備條件應付生活的挑戰,因爲我缺乏幽默感。 ——J·D·塞林格 《九故事》

39、 我問她是不是願意跟我一塊兒去喝杯熱巧克力什麼的`,可她說不,謝謝你。她說她得去找她的朋友。孩子們老是要去找他們的朋友。真讓我笑疼肚皮。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

40、 那是十二月,天氣冷得象巫婆的奶頭,尤其是在這混帳的小山頂上。 ——J·D·塞林格 《麥田裏的守望者》

41、 “嗯,它們游到一個洞裏去,哪兒有許多香蕉。它們游進去時還是樣子很普通的魚。可是他們一進了洞,就饞的跟豬一樣了,嘿,我就知道有那麼一些香蕉魚,它們遊進一個香蕉洞,居然吃了足足有七八十根香蕉。”……”自然,它們吃得太胖了,就再也沒法從洞裏出來了。連擠都擠不出洞口了。” ——J·D·塞林格 《九故事》

42、 周圍電光閃閃,我全然不顧,要是該讓雷電打死,想躲也躲不開。 ——塞林格 《九故事》

43、 我從度過黃昏的不知什麼地方回來——我只記得那時天已經黑了——這時,我站住在學校外面的人行道上,朝那家僥倖器械商店的燈光明亮的櫥窗看去。這時,一件令人沮喪的事情發生了。我怎麼也擺脫不掉這個念頭:不管有一天我能學會如何冷靜、理智或是很有風度地過我的日子,我永遠至少不過是充當這個擺滿尿壺、便盆的花園的一名參觀者,旁邊還站着個戴着沒畫眼睛的木頭模特偶像。 ——J·D·塞林格 《九故事》

44、 一個不成熟的男人是爲了某種崇高的事業英勇地獻身,一個成熟的男人是爲了某種高尚的事業而卑賤地活着。 ——塞林格

45、 一件事,如果你做的太好,然後一來二去不注意就無意的開始賣弄起來,這樣一來就不好了。 ——塞林格 《麥田裏的守望者》

46、 我倒退着離開了櫥窗,繞着這個街區走了兩圈,直到我雙膝不再發軟。然後,不敢再冒險往商店櫥窗看上一眼了,我上樓進入自己的房間,躺倒在牀上。幾分鐘後 ,也許是幾小時之後,我用法語,在我的日記 裏記下了下面這短短的幾行字:“我要給艾爾瑪修女順自己命運的軌道而行的自由。全世界的人都是修女。” ——J·D·塞林格 《九故事》

47、 對着扉頁瞪看了好幾分鐘,苦苦地抗拒着巨大的吸引力,不讓自己爲之所動。接着,懷着幾個星期以來他做任何事情都沒有過的熱情,他拿起一個鉛筆頭,在題詞下面用英語寫道:“父輩們,師長們,我在考慮‘什麼是地獄’這個問題。我認爲因爲不能去愛而受苦,這就是地獄。”他正要在在這句話後面加上陀思妥耶夫斯基的名字,可是看到剛纔自己所寫的字幾乎完全辨認不清,嚇得全身一陣寒顫。 ——J·D·塞林格 《九故事》

48、 “事情往往都是過後很久才能看清,不過,幸福與快樂之間惟一的不同就在於幸福是實在的固體而快樂則是一種流體。” “問題在於,”特迪說,“大多數人甚至都不想認識事物的本來面目。他們甚至都不願停止老是這樣地出生和死亡。他們只是不斷地要新的身軀,而不想停下來與神共處,那樣的境界纔是真正美妙的。” ——J·D·塞林格 《九故事》

49、 “我對他們有一種非常強烈的親切的感覺。他們是我的父母親,我是說,而且我們都是相互和諧與其他等等的一部分,”特迪說。“我要他們活着的時候活得很快活,因爲他們喜歡過快活的日子……可是他們並不以這種方式愛我和布波——那是我的妹妹,我是說他們似乎無法按我們的本來面目來愛我們。他們像是無法愛我們,除非他們能不斷讓我們稍稍有所改變。他們愛我們,但是也幾乎同樣地愛他們愛我們的理由,更多的時候是更愛後面那一點。那樣的愛法可不太好。” ——J·D·塞林格 《九故事》

50、把兒童的世界看成是真實的世界,而成人的世界則只是一個正從內部毀壞的、把人類之愛永遠犧牲於卑劣的骯髒處所 ——塞林格 《九故事》

51、 只要一個人真正有了睡意,埃斯米啊,那麼他總有希望能重新成爲一個——一個身心健康如初的人。 ——J·D·塞林格 《九故事》

52、 我老是在想象,有那麼一羣小孩子在一大塊麥田裏做遊戲。幾千幾萬個小孩子,附近沒有一個人——沒有一個大人,我是說——除了我。我呢,就站在那混帳的懸崖邊。我的職務是在那兒守望,要是有哪個孩子往懸崖邊奔來,我就把他捉住——我是說孩子們都在狂奔,也不知道自己是在往哪兒跑,我得從什麼地方出來,把他們捉住。我整天就幹這樣的事。我只想當個麥田裏的守望者。我知道這有點異想天開,可我真正喜歡乾的就是這個。我知道這不象話。 ——塞林格 《麥田守望者》