當前位置

首頁 > 名人名言 > 名人名言 > 中英文勵志名言精選

中英文勵志名言精選

推薦人: 來源: 閱讀: 1.81K 次

1. Most of it doesn’t much of what I got excited about, anxious about, or wasted my time and energy on, turned out not to matter. There are only a few things that truly count for a happy life. I wish I had known to concentrate on those and ignore the rest.

中英文勵志名言精選

擁有一顆平常心。太多我曾經爲其興奮,爲其焦慮,亦或是浪費了我時間以及精力的事情到最後卻被證明是無關緊要的。它們只是幸福生活裏極其微小的一部分。我多麼希望早點知道這些,以便能把精力都投入到這些關乎幸福的事,而不是其他。

2. The greatest source of misery and hatred in this world is clinging to past at all the terrorists and militant groups that hark back to some event long gone, or base their justification for killing on claims of some supposed historical right to a bit of land, or redress for a wrong done hundreds of years ago.

這個世界上痛苦與仇恨最大源泉是對過去的執迷。看看那些恐怖組織和激進分子,他們總是抓住過去的一些事情不放,或把一小片土地的歷史歸屬問題作爲他們進行殺戮的理由,更或是爲了修正幾百年前的所謂的歷史錯誤。

3. Waiting to do something until you can be sure of doing it exactly right means waiting for of the greatest advantages anyone can have is the willingness to make a fool of themselves publicly and often. There’s no better way to learn and develop. Heck, it’s fun too.

等待有把握時再去做一件事,往往意味着永遠的等待。一個人能做的`最大的冒險事情,就是樂意在公共場合經常暴露自己的愚昧。沒有什麼能比這樣學得更快。“哎呀”,也是一種樂趣。

owing the latest fashion, in work or in life, is spiritual and intellectual can be a cheap imitation of the ideal of the moment; or you can be a unique individual. The choice is yours. Religion isn’t the opiate of the masses, fashion is.

盲目追趕潮流是對精神和智力的扼殺。你可以成爲一個廉價的時尚木偶,也可以成爲獨一無二的你,這些都在於自己的選擇。信仰不是羣衆的鴉片,流行纔是。

5. If people complain that you’re too fond of going your own way and aren’t fitting in, you must be on the right wants to live life as a herd animal? The guys in power don’t want you to fit in for your own sake; they want you to stop causing them problems and follow their orders. You can’t have the freedom to be yourself and meekly fit in at the same time.

如果有人抱怨你太特立獨行,恭喜你,你正走在正確的路上。誰願意像動物一樣活着?那些強有力的傢伙們不希望你按照自己的意願去做,他們希望你停止給他們製造麻煩並聽從他們的命令。但你得知道,你無法做到在卑躬屈膝的同時又能活出自我。

6. If you make your work your life, you’re making your life into hard work. Like most people,I confused myself by looking at people like artists and musicians whose life’s “work” fills their time. That isn’t work. It’s who they are. Unless you have some overwhelming passion that also happens to allow you to earn a living doing it, always remember that work should be a means to an end: living an enjoyable life. Spend as little time on the means as possible consistent with achieving the end. Only idiots live to work.

如果你將工作等同於生活,那麼你將爲工作而生活。和很多人一樣,當看到那些藝術家和音樂家的工作幾乎是全部的生活,我感到很困惑。其實那不是工作,那是他們的自我。除非你有無法抵擋的激情,恰巧也能讓你從中得以謀生,否則請永遠記住,工作只是一種手段,而不是目的,我們的最終目的是享受生活。在實現目的的同時,儘可能地少花時間在手段上。只有傻瓜纔是爲工作而生活。

7. The quickest and simplest way to wreck any relationship is to listen to worst way to spend your time is spreading more. People who spread gossip are the plague-carriers of our day. Cockroaches are clean, kindly creatures in comparison.

破壞關係的最快最簡單的方法就是聽信謠言。浪費你時間的最糟糕方式是傳播這些謠言。傳播流言蜚語的人好比瘟疫的攜帶者,相比之下,蟑螂都比他們乾淨、善良。

8. Trying to please other people is largely a futile activity. Everyone will be mad at you of the people you deal with will dislike, disparage, belittle, or ignore what you say or do most of the time. Besides, you can never really know what others do want, so a good deal of whatever you do in that regard will go to waste. Be comforted. Those who love you will probably love you regardless, and they are the ones whose opinions are worth caring about. The rest aren’t worth five minutes of thought between them.

試圖取悅別人是徒勞無益的做法。總有些人會對你發飆。很多你接觸的人,在很多時候也會不喜歡、貶低、輕視或忽略你。另外,你永遠也不知道別人真正的需要,因此你爲此所做的所有努力都會付諸東流。放鬆些吧,愛你的人終究會包容你的過失,他們纔是值得我們在乎的人。其他那些人,他們甚至都不值得花5分鐘去考慮。

9. Every winner is destined to be a loser in due ’s great to be up on the winner’s podium. Just don’t imagine you can stay there for ever. Worst of all is being determined to do so, by any means available.

沒有永久的勝利者。踏上冠軍寶座是件好事情。但不要夢想着可以永久佔據這個位置,最糟糕的是,你正決定爲達此目的而不擇手段。

can rarely, if ever, please, placate, change, or mollify an best thing you can do is stay away from every one you encounter. Being an asshole is a contagious disease. The more time you spend around one, the more likely you are to catch it and become one too.

不可能取悅、平息或改造一個混蛋。你能做的最好方式,是和他們敬而遠之。變成混蛋也能傳染,你和他們呆的時間越長,你也越有可能染上混蛋的習氣或者你就成爲混蛋。