當前位置

首頁 > 勵志詩歌 > 愛國詩句 > 韋應物:郡齋雨中與諸文士燕集

韋應物:郡齋雨中與諸文士燕集

推薦人: 來源: 閱讀: 7.57K 次

郡齋雨中與諸文士燕集

韋應物:郡齋雨中與諸文士燕集

作者:韋應物

兵衛森畫戟,燕寢凝清香。
  海上風雨至,逍遙池閣涼。
  煩痾近消散,嘉賓復滿堂。
  自慚居處崇,未睹斯民康。
  理會是非遣,性達形跡忘。
  鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。
  俯飲一杯酒,仰聆金玉章。
  神歡體自輕,意欲凌風翔。
  吳中盛文史,羣彥今汪洋。
  方知大藩地,豈曰財賦強。

註釋

1、燕:通“宴”,意爲休息。
  2、海上:東南近海。
  3、煩痾:煩燥。
  4、幸:希望,這裏是謙詞。
  5、金玉章:指客人們的詩篇。
  6、吳中:指蘇州地區。
  7、藩:這裏指大郡。

譯文

官邸門前畫戟林立兵衛森嚴,
  休息室內凝聚着焚檀的清香。
  東南近海層層風雨吹進住所,
  逍遙自在池閣之間陣陣風涼。
  心裏頭的煩躁苦悶將要消散,
  嘉賓貴客重新聚集濟濟一堂。
  自己慚愧所處地位太過高貴,
  未能顧及平民百姓有無安康。
  如能領悟事理是非自然消釋,
  性情達觀世俗禮節就可淡忘。
  鮮魚肥肉是夏令禁食的葷腥,
  蔬菜水果希望大家儘管品嚐。
  大家躬身飲下一杯醇清美酒,
  擡頭聆聽各人吟誦金玉詩章。
  精神愉快身體自然輕鬆舒暢,
  心裏真想臨風飄舉奮力翱翔。
  吳中不愧爲文史鼎盛的所在,
  文人學士簡直多如大海汪洋。
  現在才知道大州大郡的地方,
  哪裏是僅以財物豐阜而稱強?

賞析

這是一首寫與文士宴集並抒發個人胸懷的詩。詩人自慚居處高崇,不見黎民疾苦。全詩議論風情人物,大有長官胸襟。敘事,抒情,議論相間,結構井然有序。